Wissenswertes

I vostri trasferimenti. I nostri consigli sul traffico dei pagamenti.

Meglio essere ben informati con le raccomandazioni della BCG.

Le informazioni sottostanti sul traffico dei pagamenti semplificano le vostre operazioni di pagamento quotidiane. Riceverete comunicazioni utili su come trasferire denaro all’estero, allestire le fatture in modo efficiente ed evadere il traffico dei pagamenti risparmiando tempo.

 

I vostri vantaggi


  • Innumerevoli modi di semplificare il traffico dei pagamenti

  • Consulenza competente da parte dei nostri esperti

  • Indicazioni utili su come proteggersi dalle truffe

 

Approfittate delle nostre informazioni sul traffico dei pagamenti o fissate adesso un appuntamento di consulenza per informazioni più dettagliate.

 

  • SEPA (Single Euro Payments Area (Area unica dei pagamenti in euro)
  • IBAN/BIC – Il nuovo standard per i pagamenti internazionali
  • Transazioni sicure
  • Allerta contro le truffe
  • SIX Interbank Clearing
  • Armonizzazione del traffico dei pagamenti in Svizzera

I pagamenti in euro si possono effettuare nell’area euro con altrettanta facilità e affidabilità di quelli in Svizzera – grazie all’area unica dei pagamenti in euro (Single Euro Payments Area (SEPA)). Fino al 2010 sono stati introdotti gradualmente i regolamenti standard per trasferimenti, addebiti e pagamenti con carte europei. Oggi l’area SEPA abbraccia tutti gli stati membri dell’UE, i paesi dello spazio SEE, il Liechtenstein, la Norvegia e la Svizzera.

La Banca Cantonale Grigione aderisce alla procedura di trasferimento SEPA per i pagamenti in entrata e in uscita.

Il nostro consiglio è di riportare IBAN e BIC nelle vostre fatture e anche di integrare i dati dei vostri partner commerciali con i rispettivi IBAN e BIC. L’IBAN (International Bank Account Number) definisce con precisione ogni singolo conto. Nessun numero di conto risulta doppio. L’IBAN è valido in tutto il mondo.

Con l’IBAN si possono stabilire in modo certo le tre caratteristiche sostanziali di una relazione bancaria: il paese, l’istituto finanziario e il numero di conto.

Esempio di un IBAN in Germania (DE89500502010532013000)​
DE ​89 50050201 ​0532 0130 00
Codice Paese Cifra di controllo Identificazione dell’istituto (CAB) 8 cifre ​Numero di conto 10 cifre


Il BIC (Bank Identifier Code) a 11 cifre è un codice conforme allo standard SWIFT internazionale che identifica un istituto finanziario in modo univoco. Si designa anche come indirizzo SWIFT.

Esempio di un BIC: Frankfurter Sparkasse, Frankfurt (FRASDEFF012)​
FRAS DE ​FF ​012
Codice Paese Paese ​Città ​Codice della succursale

 

Vantaggi dell’IBAN / del BIC

  • Uniformare e semplificare il vostro traffico dei pagamenti europeo.
  • Utilizzare gli stessi numeri di conto in Svizzera e all’estero.
  • Identificazione univoca del beneficiario e della rispettiva banca.
  • Minore incidenza di errori e quindi anche di ricerche e correzioni.


Importante

Dal 2007 i codici IBAN/BIC sono obbligatori nei pagamenti all’estero, pertanto le banche beneficiarie nell’area UE / SEE hanno il diritto di rifiutare i pagamenti internazionali sprovvisti di IBAN e BIC oppure di addebitare commissioni supplementari. Chiedete IBAN e BIC al beneficiario.


Ulteriori informazioni

Plausibilizzazione IBAN

Condizioni per transazioni SEPA

Ecco come proteggervi dai truffatori
È raro che i truffatori cerchino di individuare le lacune di sicurezza. La maggior parte delle volte approfittano della disattenzione dei titolari di carte e conti. Fate quinti attenzione alle nostre raccomandazioni e contribuite alla vostra sicurezza nei pagamenti.

Disclaimer

Fare attenzione agli assegni contraffatti
Prestate particolare attenzione in caso di assegni che vengono incassati in Inghilterra, Irlanda, Germania o Stati Uniti.

Particolarità
I truffatori si presentano tramite e-mail. I loro indirizzi terminano con suffissi di provider e-mail che offrono indirizzi gratuiti. Spesso i messaggi sono scritti in inglese e contengono errori. I numeri di telefono riportati sono inesistenti o sbagliati. I mittenti offrono il loro pagamento esclusivamente tramite assegno (contraffatto). E il più delle volte l’importo supera la somma concordata.

Avete ricevuto un’offerta sorprendentemente buona e non sapete cosa fare? Telefonateci e saremo lieti di spiegarvi a cosa prestare particolare attenzione.

Contatto

​SIX Interbank Clearing è una piattaforma comune della piazza finanziaria svizzera. Gestisce i sistemi di pagamento SIC ed euroSIC in Svizzera e a livello internazionale. Grazie a questi sistemi gli istituti finanziari regolano il rispettivo traffico dei pagamenti senza contanti in tutto il mondo in franchi svizzeri ed euro. Insieme ai principali operatori della piazza finanziaria svizzera, SIX Interbank Clearing eroga altri importanti servizi nel traffico dei pagamenti.

SIC ed euroSIC
Il sistema SIC elabora pagamenti in franchi svizzeri per conto della Banca nazionale svizzera (BNS); tali pagamenti sono monitorati anche dalla BNS. Il sistema euroSIC elabora transazioni in euro per la piazza finanziaria svizzera in collaborazione con la Swiss Euro Clearing Bank (SECB).

Maggiori informazioni sono disponibili all’indirizzo www.six-group.com.

La piazza finanziaria svizzera ha aderito alla convenzione dello European Payments Council (EPC), che si basa sullo standard ISO 20022 applicato a livello mondiale. Scopo della convenzione è ridurre a un numero inferiore i numerosi e diversi formati, le norme e le procedure nel traffico dei pagamenti, armonizzando così il traffico dei pagamenti nel continente europeo. L’utilità prospettiva starà soprattutto nel fatto che i partecipanti al mercato nazionale ed europeo lavorano con gli stessi formati.

In qualità di clienti della Banca Cantonale Grigione non dovete fare nulla. Saremo noi a fare tutto quanto occorre per vostro conto.

Desiderate ulteriori informazioni su questo argomento? Ecco una sintesi più dettagliata: Armonizzazione del traffico dei pagamenti in Svizzera.

 

 Il vostro interlocutore

Mirjam Bösch

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Sara Chindamo

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Lisa Farrér

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Michèle Geissbühler

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Miranda Keca

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Ragavi Mahendrarajah

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Gabriela Netzer

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Anjaliga Nishanthan

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Maya Petrillo

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Claudia Rodrigues Martins

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Larina Wipfli

Consulente Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Daniel Bärtsch

Consulente (m) Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Sven Bircher

Consulente (m) Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Livio Casale

Consulente (m) Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Antonio Luppino

Consulente (m) Contact Center
+41 81 256 96 01

info@gkb.ch

Melanie Maier

Leiterin Contact Center
+41 81 256 96 01

melanie.maier@gkb.ch

 Le vostre informazioni supplementari

Avvertenze legali
I prodotti e i servizi offerti nel presente sito web non sono accessibili alle persone con domicilio in determinati paesi (dis­clai­mer).

 Temi correlati

Crescere insieme.